جهان زیرنویس | فروشگاه زیرنویس فارسی
  • سبد خریدتان خالی است.

مروری بر پر مخاطب ترین زیرنویس ها

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
آمار زیرنویس های قرار گرفته در سایت

9489

زیرنویس فیلم

1269

زیرنویس سریال

578

زیرنویس کره ای

دانلود زیرنویس فارسی سریال Salem

Salem

دانلود زیرنویس فارسی سریال Salem

در قرن هفدهم، دوره‌ای وجود داشت که به دوره‌ی محاکمه و کشتن جادوگران معروف بود، این محاکمات در شهر “سِیلم”، “ماساچوست” اتفاق می‌افتاد، نام مستعار این شهر، شهر جادوگران است. حالا این اتفاقات واقعی، دستمایه‌ی موضوع این سریال شده است. در این سریال، طبق خلاصه هایی که از آن وجود دارد، آورده شده که قرار است رازهای تاریک و ماوراءالطبیعه‌ای که باعث انجام این محاکمات شده است را ببینیم.


کلمات کلیدی:
شماره فصل و قسمت وضعیت پخش لینک ها
فصل اولفصل دومفصل سوم دانلود زیرنویسدانلود زیرنویسدانلود زیرنویس
BlaXup
    ارسال نظر برای این عنوان
    • جهت درخواست زیرنویس تنها از صفحه مخصوص درخواست زیرنویس اقدام فرمایید . مشاهده صفحه
    • نظرات حاوی الفاظ رکیک و توهین به دیگران منتشر نمیشود .
    • نظر شما پس از بازبینی و تایید مدیریت منتشر خواهد شد .
    • قبل از طرح هرگونه سوال ابتدا در سایت جستوجو نمایید .
    • پاسخ پشیبان سایت به رنگ قرمز نمایش داده میشود .

    تا کنون ۱۶۰ نظر ارسال شده
  • zargol در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۲۲ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    سریال تمام شد؟ دیگه تمدید نمیشه؟

  • آرش در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۱۲ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    نظر من اینکه اکانت بفروشید
    مثلا ماهانه ۲۰۰۰ مثل سایتهای دانلود سریال
    بعد اون سریالهایی که این طوری هستن رو بزارید قسمت VIP
    این جوری خیلی بهتره تا من هر هفته بخوام برای چندتا سریال جداگانه پول بدم
    مطمئنا تعداد افرادی که اکانت رو میخرند هم بیشتر میشند
    پس هم به نفع منه یوزر هست و هم به نفع شما و مترجمین

  • sina cherkoo در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۱۲ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    این حرف حدیثا و این مسخره بازیو تمومش کنین دوستان ۱:اگه کسی علاقه به تماشای این سریال داره یا اون مبلغ ناچیزو که دلیلش توسط ادمین ذکر شده پرداخت کنه و دان کنه یا اگه نمیتونه بجای نق زدن و مزاحم ادمین شدن بیخیال سریال بشه و تو این صفحه سایت نیاد ۲:اگه کسی علاقه به تماشای این سریال داره ولی اون ۵ قرون پولو نمیتونه پرداخت کنه و از طرفی بیخیال این سریال هم نمیتونه بشه یا بره انگلیسی مطالعه کنه زبانش که فول شد یه عمر بدون زیر نویس بشینه به تماشای فیلم یا اگه هیچ کدام از کارای بالا رو نمیتونه بکنه فقط بره انقد سرشو بکوبه به دیوار تا بمیره و نق زدن باشد از جاهلان.. ||| یه راه برا نق نقوها میزارم:هرکی بیاد عن بنده رو به میزان یه قاشق بخوره من تا ابد هر سریالی که نتونست واسش ترجمه یافت کنهو رایگان حتی قبل از اومدن زیرنویس انگلیسیش میترجمم واسش…..داوطلبانی که دل را به دریا میزنند لطفا قاشق بدست بودن خود را اعلام دارند”””یعنی تا این حد :o

  • mohamadreza در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۱۰ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    سجاد عزیز از شما بابت ترجمه های خوبتون تشکر میکنم سریال z nation رو با ترجمه زیبای شما دیدم و لذت بردم همچنین سریال olympus رو به درخواست من ترجمه کردید که واقعا عالی بود خیلی ممنون از لطفت اگه وقت داشتی ۲قسمت اخر youre the worst رو هم ترجمه کن ممنون از زحماتت

  • mohamadreza در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۱۰ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    با سلام خدمت ادمین عزیز به نظر من خیلی کار خوبی کردید که پولی کردید من حاضر هزینشو بدم و ببینم تا اینکه ۲هفته منتظر باشم ولی ۱پیشنهاد و ۱ انتقاد دارم پیشنهادم اینه که سراغ سریالهایی برید که کسی ترجمه نمیکنه مثلا فصل ۲ سریال between چون مثلا وقتی قسمت ۹ این سریالو شما ترجمه کردید و یکی هم رایگان ترجمه کرده همه میرن رایگانو دانلود میکنن و این باعث دلسردی شما میشه انتقادمم اینه که شما بخش درخواست زیر نویس گذاشتید ولی هیچ اهمیتی به اون نمیدید و هرکدومو که خودتون میخواید ترجمه میکنید مثلا دو قسمت اخر سریال youre the worst رو من چند بار درخواست دادم هیچ اثری نداشت یکی دوتا سریال دیگه هم درخواست دادم اونم هیچ اثری نداشت اگه پاسخ بدید ممنون میشم

  • sajjad_sjb در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۷ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    آقا محمد چی بگم ولی اگر کسی که زیرنویس ما رو گرفته و رایگان رو گرفته هر دو رو ببینه قطعاً کیفیت و روون بودن و مرتب بودن زیرنویس خوب رو تشخیص میده . بنده و همکارانم اوج کارمون رو میدیم که زیرنویسی درخور و لایق مردم عزیز ارائه بدیم . و از اونجایی که هزینه ناچیزی دریافت میشه پس در عوض مطمئن باشید چیزی که ارائه میشه ارزشش رو داره . نمیگم کار کسایی که رایگان میزنن خوبه یا بد. ولی ما کار خودمون رو میکنیم و کاربرای خودمون رو داریم . با تشکر

    زیرنویس انگلیسی قسمت ۱۰سلیم امروز ۷/۱۱/۱۳۹۵ منتشر شد انشالله در تاریخ ۰۸/۱۱/۱۳۹۵ ارائه و بارگذاری میشه باتشکر
    سجاد

    • محمد در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۸ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      سلام.تشکر بابت سرعت عمل در زیرنویس کردنتان.به نظر من وقتیکه با این سرعت زیرنویس رو در اختیار ما می گذارید اونهم برای سریالی که همه فراموشش کردن ۱۰۰ درصد ارزش پرداخت اون هزینه ناچیز رو داره.بله اتفاقا می خواستم بگم ترجمه شما برای قسمت نهم از فصل سوم سریال salem خیلی روانتر و دلپذیرتر از ترجمه رایگانش بود.چون من با برنامه نت پد حدود یک سوم از ترجمه شما و ترجمه ali.m رو مطابقت دادم و کاملا به ترجمه روانتر شما پی بردم.امیدوارم این دزدیها و اینگونه رفتارهای غیر حرفه ای از دیگر مترجمان عزیز باعث نشه شما دلسرد بشید و این کار رو رها کنید.موفق باشید.

  • محمد در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۶ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    تو رو خدا کار دنیا رو ببین.سریالی که هیچ وقت زودتر از دو هفته ترجمه اش نمی اومد حالا تا زیرنویس غیر رایگان جهان زیرنویس اومد بیرون یک مترجم دیگه به نام ali.m هم ترجمه اش کرد(رایگان).حالا اگر جهان زیرنویس ترجمه این سریال رو کلا کنسل کنه خواهید دید که همین جناب ali.m و امثال ایشون هم دیگه هیچوقت این سریالو ترجمه نخواهند کرد.کلا ملت خجسته ای هستیم ما.

  • sajjad_sjb در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۶ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    با سلام و عرض ادب خدمت کاربران عزیز . در حال حاضر یک روز از آمدن قسمت ۱۰ سریال سلیم سپری شده و زیرنویس انگلیسی برای این سریال منتشر نشده . به محظ انتشار زیرنویس انگلیسی این سریال در سریعترین زمان سریال ترجمه و بارگذاری میشه با تشکر مترجم سریال سجاد

  • REZA در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۵ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    سلام در ایران همیشه عادت کردیم مفت استفاده کنیم. کلا برای کار مترجمین، برنامه نویس ها و … که مخشون رو خالی میکنند تا چیزی بیرون بدن ارزش قائل نیستیم. متاسفانه چه این ترجمه ها پولی بشه و چه نشه باز هم در سایتهای مختلف رایگان واسه دانلود میزارن، چون فرهنگ ما ایرانی ها همینه. اگه واسه یک دستمزد اتومبیل ۲ میلیون هم بگن با خیال آسوده می پردازیم ولی توقع داریم یک نفر بشینه ساعتها وقت بزاره و کله خالی کنه ولی چیزی بهش ندیم. ادمین عزیز من می دونم که هدفتون از انجام اینکار کمک به مترجمین زحمتکش هست. ولی متاسفانه پس از فروش اولین ترجمه، ترجمه شما در سایتهای زیادی دست به دست میچرخه. و در نتیجه شما کاری از پیش نبردید. من با اجازه دوستان پیشنهادی دارم: شما بجای فروشگاه ، اکانت یک ساله به مبلغ حداکثر ۱۰۰۰۰ تومن بزار و دوستانی که همیشه مشغول دانلود هستند و تعدادشون هم کم نیست بهتره فقط بخاطر ارزش قائل شدن کار این دوستان این مبلغ ناچیز رو بپردازند. اندک اندک جمع شود وانگهی دریا شود.

    • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۶ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      با سلام
      حرف های شما و بقیه دوستان و کاربران عزیز مایه دلگرمیه واز اینکه نظراتتون رو با ما به اشتراک میگذارید . اما دقت کنید که ما یک هزینه خیلی اندک رو قرار دادیم و به خیلی چیز ها محکوم شدیم اگر بیایم و هزینه ۱۰۰ هزارتومانی به صورت یک جا قرار بدیم تصور کنید چه اتفاقی خواهد افتاد ….

      من اینجا به سایت هایی که کپی (دزدی) میکنند کاری ندارم و صحبتم با کاربر ها هست ، همانطور که شاهد بودید سریال salem به خاطر تعداد دیالوگ زیاد و سخت ترجمه منظم نمیشد و تا اینجا هم ترجمه ها بی کیفیت بود … ما با صرف زمان زیاد یک ترجمه با کیفیت ارائه کردیم و اگر شما مایل به حمایت نیستید مسلما ترجمه متوقف خواهد شد چون نمیتوانیم دستمزد مترجم را پرداخت کنیم.

      • sina cherkoo در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۱۲ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

        عزیزم اول حرف اون آقا ۱۰۰۰۰ تومن سالیانه بود دوم واسه نظر چنتا الاف خسیس چه اینجا چه واسه هیچ سریال دیگه حرص نخور و یبار یه جواب با توضیح بده بعد بعد اون کسی چیزی گفت فقط یه کلمه بگو در نظرهای قبل توضیح داده شده یا بگو شرایط ذکر شده و غیر قابل تغییر میباشد یا بگو همین که هس :) موفق باشی ادمین جون و یه خسته نباشید هم میدم به مترجمین هم زحمت نکش هم زحمت کش

  • محمد در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۵ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    دوستان میگن چرا زیرنویسها پولی شده.خوب عزیزان دارید می بینید وقتی که رایگان هستش خیلی از سریالها اصلا زیرنویسش نمیاد.بهتره اینه که اصلا زیرنویس نداشته باشیم یا اینکه با مبلغی اندک زیرنویس دار بشیم؟.چه فایده اون رایگانی که هیچکس ترجمه نکنه یا مثلا یک ماه بعد از اومدن یک اپیزود ترجمه اش بیاد.در برخی موارد که تا ۶ ماه هم طول کشیده یا اینکه کلا دیگه نیومده.الان مینی سریال freakish هم به همین سرنوشت دچار شده که اگر امکان داشته باشه ترجمه اون رو هم پیگیری کنید.

  • مهرداد در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۴ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    با سلام زمن تشکر از مترجمان این سریال که قسمت ۹ بالاخره ترجمه کردند بسیار متشکر میشوم اگر قسمت ۱۰ این سریال که امروز دوشنبه ۹۵/۱۱/۰۴ روی نت قرار گرفته را تا دوشنبه بعدی کش ندهند با سپاس فراوان بابت ترجمه این سریال

    • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۶ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      سلام
      به محضه انتشار زیرنویس انگلیسی ترجمه ی اون آغاز خواهد شد

  • ندا در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۴ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    این هزینه برای کسی که ۳ فصل سریال رو دیده و علاقمنده چیزی نیست
    همونطور که هزینه نت میدیم برای دانلود ها
    ولی اینکار توقع مخاطب رو بالا میبره
    من به عنوان یه مخاطب که با رضایت هزینه رو هم پرداخت میکنم انتظار دارم سریال به سرعت ترجمه بشه
    اینطوری نباشه که از ۲ قسمت دیگه کلا ترجمه نشه
    یا باز یک هفته طول بکشه
    به هرصورت ممنون به خاطر پیگیری های شما

    • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۶ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      ما برنامه داشتیم منظم ترجمه بشه …. ولی مثل اینکه دوستان ترجیح میدن اصلا قرار نگیره تا اینکه با پرداخت هزینه باشه

  • fara در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۳ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    این کارتون اصلا درست نیست چون سریال در خواست زیرنویسش زیاد بود و دیر میومد دارید اینکار رو میکنید مترجم ها برای سریال های دیگه دست مزد نمی خوان فقط واسه سریالی که دیر زیرنویسش میومد چون مردم منتظر میموندن از این موقعیت استفاده کردید ؟ واقعا که چند ساله چیزه دیگه ای راجبه سایتتون فکر میکردم . با این کار زشتتون حتی حاضر نیستم زیرنویسای مجانیتون رو هم دانلود کنم . از جای دیگه تهیه میکنم . این کاری که مردم رو وقتی به یک چیزی نیاز دارن و گیر میارید تا به نفع خودتون استفاده کنید خیلی زشت . میدونم که نظرمو انتشار نمیدید ولی حد اقل می خونید من یکنفرم که از سایتتون میرم و اطمینان دارم که واستون مهم نیست ولی بدونید که با این کارتون خیلیای دیگه هم که اهل نظر دادن نیستن میرن و کسی متوجه نمیشه

    • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۴ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      دوست عزیز شما حاضرید ترجمه کنید این سریالو ؟!! کسی رو میشناسید رایگان ترجمه کنه؟!! اگر اره چرا ترجمه نشده اگر هم که نه ما این کار و کردیم که سریال روی زمین نمونه و بتونیم دستمزد مترجم رو بدیم …
      هیچکس هم شما رو مجبور به خرید و استفاده از سایت ما نکرده … نمیدونم چجوری بگم این بخش برای افرادی هست که میخوان … شما فرض کنید ترجمه نشده … الان این فروشگاه رو ببندیم و قسمت های دیگه این سریال ترجمه نشه ، شما و امثال شما راضی میشید ؟ واقعا اگر میشید بفرمایید همین کار و میکنیم

  • ارش در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۳ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    خسته نباشید خواهشا زیرنویسها را پولی نکنید بزارید مردم راحت سریالهای مورد علاقشونو نگاه کنن این همه انتظار میکشن تا یه زیرنویس بیاد بعد زیرنویسها را پولی هم کردید…

    • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۳ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      دوست عزیز خیلی دوست داریم به این شکل باشه ولی شما دست مزد مترجم و وقتی که میزاره رو پرداخت میکنید؟
      این طرح به این معنا هست که با همکاری طرفداران این سریال ، این سریال رو برای خودشون ترجمه کنیم … اگر شما علاقه ندارید تصور کنید اصلا قسمت ۹ ترجمه نشده

      • faramarz در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۳ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

        مشکلی بابت پرداخت هزینه نداریم ولی ایا ی هفته بعد این زیرنویسی ک ما هزینه پرداخت کردیم واسش هرچند نا چیز تو هیچ سایت دگه ای نمیذارن

        • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۴ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

          دوست عزیز این سریال تنها توسط ما ترجمه شد و بجز یک ترجمه کاملا بی کیفیت بقیه از ما دزدی شده … مشکلی نیست اگر طرفداران این سریال علاقه ای نداشته باشند ما هم قسمت های بعدی رو ترجمه نمیکنیم –
          از اول هم هدف رضایت کاربر ها بود … این سریال به دلیل دیالوگ های زیاد و سختی که داره کسی آن را ترجمه نمیکنه و همانطور که در جریان هستید تا الان به صورت پیوسته و مترجم ثابت ترجمه نشده

  • sajjad_sjb در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۳ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    سلام زیرنویس سلیم به بنده سپرده شد منبعد روزی که قسمت بیاد تا اخر اون روز یا روز بعد زیرنویس ارائه میشه .
    لطفاً در مورد کیفیت زیرونویس هم نظر بدید.
    واقعاً ترجمه این سریال سخت هست . دیالوگ های سنگینی داره بشدت سنگین. انشالله به خوبی و درخور شما ترجمه شده باشه . در ترجمه سعی شده واضح و روان و قابل فهم دیالوگ ها ترجمه بشن و فکر کنم شدن. منظم و دقیق بیش از ۱۳ساعت ترجمه سریال کار برد . انشالله که لذت ببرید

  • faramarz در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۳ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    سلام قسمت ۹ رو کی میذارین خیلی وقته اومده . ممنون از لطفتون

  • محمد در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۲ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    سلام.چقدر کار خوب و به جایی کردید که فروشگاه زیرنویس را افتتاح کردید و رفتید سراغ زیرنویس سریالهای رها شده.اما متاسفانه باز هم مشاهده میشه که تقریبا همون روال تاخیر زمان رایگان بودن زیرنویسها باز هم داره تکرار میشه.مثلا دو سریال salem و sleepy hollow در قسمتهای نهم و دوم در فصلهای سوم و چهارم الان روزهاست که روی سایت شما میزان پیشرفت ترجمه شدنشون ثابت باقی مونده و جلو نمیره.لطفا اینگونه موارد رو بیشتر رعایت کنید که فرقی با قبل داشته باشه.در ضمن باز هم کار بسیار قشنگی کردید که میزان پیشرفت ترجمه هر سریال را نشان می دهید

    • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۳ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      سلام
      فردا قسمت ۹ ترجمه میشه
      و قسمت های بعدی نیز با برنامه … ابتدای طرح هست یک مقدار کار ها سنگینه و وقت کم

  • amin.pk.666 در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۱ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

    درود و سپاس و خسته نباشید خدمت دست اندرکاران سایت خوب جهان زیرنویس.سریال سیلیم تو ایران دو جور بازتاب داشته.یکی اینکه یه عده بشدت دشمن و مخالف شدید با این سریال هستن و معتقدن این سریال ترویج دهنده شیطانپرستی هست و یه عده دیگه هم که بنظر من آدمهای آزاداندیشی هستن طرفدار پروپاقرص این سریال هستن.لطفا واسه اون دسته از افرادی که تو مورد دوم نام بردم زیرنویس قسمت های جدیدی که ازین سریال منتشر میشه رو زودتر بذارید.واقعا حیفه سریال به این باکیفیتی رو اینجوری بخاطر اعتقادات پوچ تحریم زیرنویسی کردین.جای تاسف داره!

    • Admin در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۱ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      سلام
      چشم
      سعی میکنیم توی برنامه ی ترجمه قرار بدیمش

    • ندا در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۱ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      بیخیال بابا
      تحریم چیه
      خخخخخخخخخخخخ
      این سریالم مثل خیلی سریال های دیگه یه سری طرفدار داره
      مثل من و شما
      که اتفاقا به نسبت باقی سریال ها طرفدار کمتری داره
      ظاهرا مشکلی برای مترجم پیش اومده
      با پیگیری ادمین محترم سایت انتشار زیر نویس متوفق نشده ایشالا ت آخر سریال هم نمیشه

    • edi در تاریخ ۱۳۹۵-۱۱-۰۲ دیدگاهی نوشت : پاسخ دادن

      سلام به همگی
      باید اول از همه مهم ترین دلیل تاخیر زیر نویس این سریال اینه که الان فصل امتحانات پایان ترم دانشگاهیه عزیزان و اکثرا هم دانشجو های زبان هستن توی دانشگاه خودمون هم بچه های مترجمی همین حال هوا رو دارن دیگه سراغ فیلم سریال نمیرن یا کمتر میرن
      این مترجم هم احتمالا فقط یکی دوتا سریال مهم حواسش بهش هست بقیه رو فعلا بیخیاله البته تا چند روز دیگه این ایام عزاداری امتحانات!! تمومه

1 2 3
دانلود زیرنویس سفارش آگهی متنی فقط 10 هزار تومان فقط 10 هزار تومان سفارش آگهی متنی دانلود زیرنویس فارسی